,

Ponderosa Rockstar

Guten Abend ihr Lieben 🙂

Die eine oder andere von euch hat vielleicht schon den ‚Näh-Connection Botschafterin‘ Button auf meiner Seite entdeckt – für die liebe Annika darf ich jetzt nämlich jeden Monat eines der e-Books aus ihrem Shop vernähen. Ganz supertoll kann ich euch sagen, ich hab da bereits neues über mein eigenes Schnittprogramm gelernt (ja, man lernt eben nie aus 😉 ) und bin mit einem kunterbunten Haufen lieber Mädels in einer tollen Gruppe. Heute präsentiere ich euch nun endlich unser Novembermodell, wir haben uns für das Ponderosa Kleid entschieden um in die ganze Geschichte einzusteigen. Und hier kommt es auch schon:

Hello everybody 🙂

Some of you may have already spotted the new ‚Näh-Connection Botschafterin‘ Button on my side (Botschafterin = ambassador, Näh- = sew). For dear Annika, the head behind Näh-Connection, I now get to sew one of the patterns from her shop every month. It’s really great, I already learned something new about my patternprogram (as you never stop learning) and I’m part of a very nice group of sewers like me. Today, I’m finally showing you our november-work, the Ponderosa Dress – and here it is:

cool dress girls sewing

Das Kleidchen ist perfekt zum herumtoben, es bietet viel Bewegungsfreiheit und deckt doch alles wunderbar ab. Ausserdem lädt es dazu ein, mit Stoffkombis zu spielen.

The dress is perfect for playing, it has a lot of room to move and still covering everything. It’s also great for combining different fabric designs.

i'm a rockstar girl dress

Mein Model wird da dem Kleid voll und ganz gerecht und spielt eine Runde Rockstar. Ja es ist eben nicht nur süss sonder auch so richtig cool das Ponderosa Kleid!

My model is acting in her role as a rockstar – just like the dress invites to do. The Ponderosa dress is definitely not only cute but also cool!

crowddive alone superstar

Den Sprung für’s Crowd diving übt sie schon mal, landet aber zu Glück auf den Füssen 😉

She’s already practicing the jump for crowd diving, but luckily, she’s landing on her feet 😉

lagenlook kleidchen mädchen

Ja dann warten wir eben noch etwas, bis die Masse antanzt *hihi*. Immerhin, bald hat sie ihren Auftritt im Schulmusical – die Karriere als Rockstar ist also nicht mehr weit entfernt 😉 Ein kleiner Fan wollte bereits jetzt gerne auf jedes Bild mit <3
Damit wünsche ich euch jetzt auch eine angenehme Nacht und mach mich nochmals eine Runde an die Arbeit – bis bald :-*

Well, we have to wait a few more years for enough fans for this. At least, she soon got her performance at the school’s musical – the career as a rockstar isn’t that far away anymore 😉 For now, one little follower is already here and wanted to get into each and every picture too <3
With this, I’m already done for today – see you soon here :-*

Carina

 

Schnitt Kleid: Ponderosa
Schnitt Leggins: Himmlische Beinchen Luise
Stoffe: Lokale Shops
Zu sehen bei: Meitlisache

 

,

Leo Co-Z Dress

Das Probenähen für’s Co-Z Dress ist in vollem Gange und es sind schon Unmengen an traumhaften Kleidern entstanden. Ich bin ja echt total verzuckert von meinen Mädels und ihrer Kreativität – sie holen echt ALLES aus dem Schnitt raus, was man so damit anstellen kann 😀
Es entstehen die tollsten Kleider, viele neue Ideen sind eingeflossen an die ich noch gar nicht gedacht habe, einfach ein geniales Team und ich kann es kaum noch erwarten, euch alle Teile vorzustellen. In den nächsten Tagen werde ich auf Facebook die ersten Beiträge teilen bis dann das e-Book irgendwann erscheint 😉 Ich leg mich ja nur ungern auf ein Datum fest, lieber ein ordentliches e-Book wie unter Zeitdruck was fertig zu machen, nur damit es fertig ist. Aber ich red um den heissen Brei, denn eigentlich wollte ich euch ja auch ein weiteres von meinen Kleidern zeigen (inzwischen hab ich 8 genäht, davon 5 für mich 😉 ). Die sexy Partyvariante in einem Park in Holland geknipst <3

The testing of my Co-Z Dress pattern is full on and many dresses came to live already. Absolutely beautiful dresses, I’m in love with all of them and my girls, their creativity is incredible. The make the very best out of my pattern, with all new varieties that I didn’t even think off this far. I can hardly wait to show all of them to you, I’m so very happy with my girls and their awesome work. In the coming days, until the launch of the e-Book, I’ll share the first dresses with you on my facebook page – definitely worth a look 😉 But the main reason of todays post is one of my own dresses, the sexy partydress this time (one of 8 I made so far, of which 5 are for me). 

swirling sexy leodress-2

Ich kann euch nur sagen: hell yeah – ich liiiiiieeeeebe das Kleid echt absolut <3 So wunderbar kuschelig aus einem feinen Strick, der weite, schwingende Rock, die Puffärmel und nicht zu vergessen: natürlich immer mit Kapuze für mich 😉

I’m soooo in love with this dress, when I finished it, I was like: hell yeah – that’s a favorite piece of clothing in my dresser. It’s so cozy with this soft knit, the wide, swirling skirt, puffy sleeves and of course: a hood for me 😉

co-z dress leo grey fashion-2

Zwar bin ich nicht so der ‚Ausgehtyp‘, aber zum kuscheln vor’m Kamin, mit einer Tasse heisser Schoggi – ja da ist das Kleid doch einfach super. Man darf sich ja gerne auch zuhause chic anziehen find ich 😀

Honestly, I’m not much of a partygirl, but I like to cuddle up in front of my fireplace, with a cup of hot chocolate. As I think, you can also wear pretty dresses at home, just for your own comfort 😀

rawr animal dress-2

Einfach super gemütlich <3

Just super cozy <3

drehkleidchen leostoff grau-3

Und ich musste nochmals eine Runde drehen. Und nochmals. Mädchen sein ist doch schön, wir sollten das Leben viel öfters in den kleinen Dingen geniessen. Uns an schönen Momenten erfreuen, frei sein. Das Wort zum Donnerstag :p
Ich hoffe, euch gefällt mein Kleidchen auch so sehr wie mir und ich freue mich wie immer über ein paar Worte von euch :-*

And I had to turn around again, swirl my dress over and over. Being a girl ist just great, feeling and enjoying live, the little good and pretty things – be free and happy.
I hope you like my dress as much as I do and I’d love to hear from you :-*

Carina

 

Stoff: Stoffmarkt
Strümpfe: Lokaler Shop in Eindhoven
Boots: Dr Martens
Schnitt: Co-Z Dress

Zu sehen bei: RUMS

, ,

Mini °PowPowJuna°

oh my god it's a ppj mini

Ich spring mal mit nem Foto auf euch zu 😀
Zu Beginn dieses Jahres hab ich muckelie die PowPowJuna gemacht, nun ist vor wenigen Tagen die Kinderversion, die Mini °PowPowJuna° online gegangen. Dass es die Mini Jacke geben würde, war ja von Anfang an klar, nun gehen meine Kinder kaum noch ohne ihre Jacken vor die Tür 😉

Today, I’m starting with a photo 😉
In the beginning of this year, I made the pattern PowPowJuna for muckelie. Only a few days ago, the kids version was launched too. We knew from the very beginning, that there would be a Mini °PowPowJuna° and as expected, my kids hardly ever leave our house without their jackets 🙂

Jayden mini ppj

Seht ihr wie glücklich der kleine – naja nicht mehr so kleine – Knirps schaut? Jaaaaa, gut das liegt vielleicht am schönen Wetter, aber ganz bestimmt auch etwas an seiner Minios Jacke. Er lernt so langsam das Sprechen (kommunizieren kann er schon lange, nur eben nicht mit Wörtern), seit kurzem befinden sich da auch so Sachen wie ‚Banana‘ in seinem Wortschatz <3 Und wer jetzt so gross und cool ist, kann auch ganz lässig auf Kommando die Hände in die Taschen stecken *Mama ganz stolz*.

Can you see how happy my -not so small anymore- boy is? Right, that might be because of the beautiful weather, but I’m absolutely sure that it’s also a bit for his minions jacket. He’s slowly starting to talk, guess what made it into his vocabulary? ‚Banana‘! And as a big and cool boy, he’s modeling on my command, like putting his hands into his pockets *mama’s being proud*.

oversize hooded jacket kids

Mama mag grosse Kapuzen – das Tochterkind auch. Verwandtschaft spiegelt sich langsam auch in der Stoffwahl wieder. Jetzt darf ich nicht mehr einfach was nähen, nun wird selbst bestimmt was zusammen passt, ob Paspeln rein müssen, welche Kordel… Geschmack hat sie aber, da war ich wohl zumindest doch ein gutes Vorbild 😀

Mommy likes big hoods – my daughter too. The affinity between us starts to show in the choice of fabric too. The times, when I just choose something I like and sew, they are over now. Miss little fashion wants to decide herself, including the piping, cords etc. But: she has a good sense of fashion, at least I seem to have been a good role model.

minions ppj kids

Bei Junior ist’s da noch einfacher, er zieht meist an was ich ihm gebe. Aber Achtung, auch eben nur ‚meist‘, er hat da schon seinen eigenen Kopf. Ganz die Mama (und Schwester..).

It’s easier with junior, usually I can just put him into some clothes. But only mostly, he’s starting to show what he likes and what not too now. So he’s just like me (and his sister..).

mini powpowjuna

Die Jacke ist super für die letzten wärmeren Tage, am Morgen eine zweite Übergangsjacke drüber ziehen und ab Mittag reicht sie dann alleine aus. Auch für kalte Räume, wo man dann nur im dünnen Pulli kalt hat, ist die Jacke eine tolle Lösung. Ausserdem können wir jetzt alle im Partnerlook rumlaufen 😀

The jacket is perfect for the last warm autumn days, put another thinner jacket over it in the mornings. She’s also great for cold rooms/houses, you don’t need a really thick sweater and can just take it off. And best of all: we all got matching jackets 😀

jump for mini ppj

 

Viel Bewegungsfreiraum für Luftsprünge und wer keine Mützen mag, zieht einfach die Kapuze etwas mehr zu 😉 Achtung aber bei Kordeln wegen Strangulierungsgefahr!

Wir sind happy, eine dicke Winterjacke für den kleinen ist in Arbeit und ich bin dann mal wieder hinter der Nähmaschine – das nächste für euch vorbereiten <3

Wide enough for playing around and jumping and if your kid doesn’t like hats (like junior), you got a big hood doing the job. But watch out with the cord, they can be dangerous for toddlers!

Well, we are all happy, a winterjacket for the boy is in progress and I’m going back to sew now – prepare something new for you guys <3

Carina

 

Stoffe:
SchneeKitz – AfS
Chevron – Michas Stoffecke
Uni Sweats, Kordeln & Paspeln – lokaler Stoffdealer
Minios – Rest von der Nachbarin 😉
Schnittmuster – Mini °PowPowJuna°

 

Zu sehen bei:
Meitlisache
Made4Boys
Out-Now

,

K(n)opfspielerei oder eher Nietenspielerei

Als meine liebe Natascha von Himmelblau zum ersten mal ihren neuen Schnitt gezeigt hat, war ich schon hin und weg und es stand fest: DA muss ich mitnähen! Als dann der Probenähaufruf kam, hab ich also auch gleich in die Tasten gehauen und kurze Zeit später war ich dabei 😀 Jetzt ist aber das mit so Knöpfen eigentlich gar nicht so mein Ding, ich hab mich ja eher in die Gesamtform des Schnittes verliebt. Also wurden bei mir aus den Knöpfen kurzerhand Nieten. Und das ganz ohne dass der Ausschnitt offen ist, einfach mal die Nahtzugaben… *runtergenietet*. Ja hört sich vielleicht schweinisch an, ist es aber ganz und gar nicht 😉 Beweis gefällig? Schaut selber!

When my dear friend Natascha from Himmelblau showed her new sewing pattern for the first time, I knew: I HAD to participate in the testing! Soon she asked for test sewers on her page and I started typing my application. Only a few days later I could print it for the first time and start right away. But – honestly – the buttons, which were supposed to be on one of the front raglan seams, well that’s just not my style at all. I’m more for the fit of the pattern itself. So, instead of buttons, i went for rivets. Wanna see it?

walking along a forestpath

Hier kommt er – der neue Pullover, Longshirt oder Kleidchenschnitt, wahlweise Figurbetont oder Figurumspielend <3

Here it comes, the new pattern for a pullover, longshirt or dress, either slim- oder loosefit <3

Iceblue Lady

Ja ich hab eine ganze Menge Nieten da reingedrückt, die Arbeit hat sich aber gelohnt wie ich finde. Ich finde meinen neuen Pulli nämlich super!

I used quite a lot of rivets, but it’s so worth the work, I absolutely love my new pullover.

Knopfspielereien

Bei meiner Fotografin Tschmasi um die Ecke hat’s einfach wunderschöne Kulissen für Shootings, diesmal waren wir im Ballypark. Verspielte Brücken, ein Pavillon und vieles mehr laden einfach dazu ein, sich etwas hinzudrapieren 😉

Near my photographer Tschmasi, there are many beautiful locations for photoshootings. This time we went to the Ballypark, with its playful bridges, a wonderful pavilion, fairytale-like little paths..

Nietenpulli

Die Nieten am Ausschnitt übernehmen hier übrigens gleich das Absteppen vom Besatz, das hält einwandfrei und somit wellt sich der Ausschnitt auch nicht (was ja doch des öftern vorkommt beim absteppen 😉 ). Einmal schön bügeln und fertig ist die K(n)opfspielerei 😀
Meine zweite Version, ein Kleidchen in den Bergen, zeig ich euch demnächst noch, jetzt warten aber erstmal Schnitte, Probenäharbeiten und Fotos auf mich – derweil freu ich mich auf einen Kommentar von euch :-*

The rives on my collar keep my facing in place, without a (probably uneven) seam. Just iron it and you’re done with your K(n)opfspielerei 😀
I’ll show you my second version, a dress in the swiss mountains, in a few days. Right now, some patterns, tests and photos are calling for me. Meanwhile, I’d love to hear from you in the comments.

Love,
Carina
:-*

 

Zu sehen bei: Out-Now
Schuhe: Buffalo
Stoff: Stoffe.de

 

,

AnniNanni Treggins

Jeans nähen ist ja für viele so eine Sache, das ist mir bewusst. Ich kann da aber allen etwas Angst nehmen mit dem tollen ‚Treggins‚ Schnitt von AnniNanni. Damit könnt ihr euch nämlich ganz langsam an Hosen heranwagen, und bald werden alle eure Jeans selbstgenäht sein 😉

So zumindest stelle ich mir das vor, und um euch die Hosenproduktion etwas schmackhafter zu machen, hab ich auch im Rahmen des Designnähens hier schon mal die erste Jeans für euch 😀

Sewing jeans isn’t easy, as I know, many of you might be even a little bit afraid of it. But don’t worry, I’ve got good news for you: With the ‚Treggins‚ sewing pattern by AnniNanni, you can start slowly and easy into pants. And soon all of your jeans will be selfmade 😉

At least, this is what I imagine to be happening, after showing you my first pair. I made this for some new design examples for Anni, more to follow soon.

cooljeans

Die sind doch so richtig cool oder? Superbequem und jetzt kann ich zu jedem Oberteil eine passende Jeans nähen 😉

They are really cool, aren’t they? Very comfy and now, I can make a matching pair for every shirt 😉

whitejeans

Ja so alte Bauernhäuser liefern eine tolle Kulisse – für die heutigen Fotos bin ich zu Sabine von Lin-Kim gefahren – an dieser Stelle schon mal danke für’s knipsen :-*

Old farming houses make for a great background – for today’s photos i drove to my friend Sabine from Lin-Kim, thank you my dear for the photoshooting :-*

jeans n boots

Am Morgen, bevor wir losgefahren sind, hatte ich ja noch erst panisch die Idee, ich muss mir ein passendes Shirt nähen. So ganz schnell noch, weil doch alles irgendwie bunt ist in meinem Schrank.. 😉 Da ist mir dann aber ein altes T-Knot’n’Croppy in die Hände gefallen – mit den farblich passenden Schuhen finde ich das Gold nun doch eine ganz tolle Kombi. Was meint ihr dazu?

This morning, before I packed up my stuff, I thought I’d have to make a matching shirt for these jeans. Luckily, I stumbled upon one thing in my dresser that isn’t multicoloured – an old T-Knot’n’Croppy in gold. With the matching shoes I think it makes a beautiful combination. What do you think?

jumpin treggins

Ich mach schon mal ein paar Luftsprünge – glücklich über die Erweiterung meiner Schnitt- und Kleidersammlung und hoffe, dass auch ihr bald eure eigenen Jeans näht.

Traut euch!

I’m jumping high – happy for my new pants and hoping, that you will have some of your own soon too. You can do it!

Love,
Carina

 

Treggins Schnitt: AnniNanni
Shirt Schnitt: Sewera
Boots: Tamaris
heute zu sehen bei: RUMS

 

,

Co-Z Dress Probenäherinnen / tester wanted

Yay, ich freu mich dass euch mein gestriges Co-Z Dress mit Bleistiftrock so gut gefallen hat, und wie versprochen auf die positive Resonanz auch gleich der Probenähaufruf 😉 Vorerst möcht ich euch aber eine weitere Version vom Schnitt vorstellen, damit ihr auch gleich zwei ganz unterschiedliche Möglichkeiten vor Augen habt. Das Kuschelkleid von heute ist ein absoluter Mädchentraum – und ich oute mich da auch gleich mal wieder als ‚meist doch noch ein Kind im Kopf‘ – mit weit schwingendem Rock und Puffärmel, dazu wie gewohnt eine Kapuze <3
Oh und noch was neues führe ich hiermit ein, die Blogbeiträge werden ab sofort wann immer möglich zweisprachig gehalten.

Yay and welcome to my first translated blogpost. I’m very excited for the positive feedback on my Co-Z Dress with pencil skirt from yesterday and as promised, I’m now looking for testers for this sewing pattern. But first, let me show you another possibility of the dress. Today’s Co-Z Dress has a wide, swirling skirt and puffy sleeves – a every girls dream dress, of course with an hood like almost all of my clothes have one. As I admittedly am mostly a childish playful girl, this is so my kind of style. 

girl in the mist

Die Wiese hier blüht nicht mehr so bunt wie im Frühling & Sommer, aber ich finde sie gibt dennoch eine fantastische Location ab. Mit dem Nebel, der zur Zeit hier fast jeden Morgen hängen bleibt – einfach perfekt für ein Kuschelkleid wie das Co-Z Dress <3

The field isn’t blooming like in spring and summer anymore, still i think it’s an awesome location for shootings. Almost every day starts with heavy mist – perfect to show a cosy dress like my Co-Z <3

hooded dress for fall

Ich steh ja wie schon erwähnt gerade auch total auf Puffärmel – dazu eine Kapuze und ich bin rundum glücklich 😉

I’m addicted to puffy sleeves, combine it with a hood and I’m completely happy 😉

brown & grey fashion dress

Ich weiss ja nicht wie’s euch geht, aber sobald die kälteren Jahreszeiten beginnen, steigt meine Lust auf Kleidchen. Also ich trage ja im Sommer auch gerne Kleider, aber im Herbst/Winter wird dieses Bedürfnis jedes Jahr noch etwas gesteigert. Vielleicht weil man da die Beine trotzdem verdeckt hat mit Strumpfhosen? Geht es sonst noch wem so wie mir?

I don’t know about you, but for my part, I wear start wearing dresses even more when the cold seasons start. In summer I also wear many dresses, but that desire is even bigger in fall/winter. Maybe that’s for the tights, covering my legs nicely? Anyone else out there who has the same strange addiction like me?

swirling co-z dress

Und zu guter Letzt: DAS ist es was ich an dem Kleid so sehr liebe! Ja ganz im Ernst, ich muss mich den ganzen Tag über immer mal wieder eine Runde im Kreis drehen wenn ich das Kleid trage, einfach weil es so herrlich mitschwingt. Da fühlt man sich gleich wieder ein bisschen wie ein kleines Mädchen, das tut der Seele gut und lässt uns frei sein!

Last but not least, this is what I love most about this dress. It’s swirling cheerfully, whenever I wear it, I just have to turn and twist around every now and then. Feeling like a little girl, happy and free!

 

So und nun zu dem was euch wahrscheinlich wieder am meisten interessiert – die Rahmenbedingungen für’s Probenähen:

  • Der Schnitt ist bereits vorgetestet, es geht mir diesmal vorallem um ein paar weitere Designbeispiele. Das setzt voraus, dass du GUTE Fotos machen kannst von deinen kreativen Umsetzungen.
  • Du kannst sowohl nach Anleitung nähen wie auch eigene Ideen umsetzen – der Schnitt ist offen für Änderungen, du darfst damit herumexperimentieren.
  • Du bist FREUNDLICH! – eigentlich ist dies das A und O in meinen Gruppen, ich steh mit #nunl für Fairness und dem Wohlgesinnten anderen gegenüber.
  • Du oder die von dir benähte Person trägst Gr. 32 – 50.
  • Du hast Lust & Zeit ab Montag, 9.11. bis ende November mindestens 2 Kleider zu nähen.
  • Du lachst nicht über meine Videoanleitung (ja ich stell mich etwas doof an vor Kamera :p )
  • Du hast Humor (siehe Punkt oben) 😉
  • Du hast einen Facebookaccount. Meine Probenähen laufen generell über Gruppen, da so die Organisation einfacher ist und Fragen nicht 100x beantwortet werden müssen.
  • Du bewirbst dich hier oder unter dem dazugehörigen Beitrag auf Facebook mit: Deiner Seite, warum genau DU in meinem Probenähen dabei sein willst und hängst ein Foto von DIR in einem selbstgenähten Kleidlungsstück an (oder einen Link zu einem Bild). Ich will sehen wie du dich präsentierst – da ich diesmal mehr auf Designbeispiele aus bin, sind mir die Fotos diesmal besonders wichtig.

Bewerben könnt ihr euch ab sofort, bis Montag Abend. Ich versuche mich dann für ca. 10 Leute zu entscheiden. Und nun – haut rein in die Tasten!

Now for the general conditions for my testers.

  • The sewing pattern is already pretested, so I’m looking for design examples. This determines that your photos are in good quality – since this is the main reason I’m searching for additional sewers.
  • You understand german – the sewing instructions are in german only for now – it’s okay if you don’t speak/write it well, you just have to be able to follow a written instruction with pictures.
  • You are FRIENDLY! 
  • You (or the person you’re sewing for) wear german size 32 – 50.
  • You have enough time to sew at least two dresses from monday, nov. 9th until the end of this month.
  • You have a facebook account.
  • For your application, please include the link to your blog or fanpage, tell me why i should choose YOU and add a photo from yourself in selfmade clothing. You can leave me a link to the photo here or comment on my Facebook site. Open until monday evening.

Love,
Carina

 

Heute zu sehen bei RUMS.
Dunkel melierter Stoff: Schellenberg Textildruck AG
Rostroter Stoff: CreaShop
Kordel & Kordelstopper: Smitje

Fotos by Tschmasi

,

Co-Z Pencildress & #nunl

Guten Abend ihr Lieben 🙂

Nachdem ja heute wohl eine Menge von euch die neue Sendung ‚Geschickt eingefädelt‘ geschaut hat – wisst ihr auch dass Bleistiftröcke oder ‚Pencilskirts‘ wieder voll in sind, gell? Nun denn, höchste Zeit dass ich euch das Co-Z Dress vorstelle! Mein Pulli aus letztem Winter bekommt jetzt nämlich Gesellschaft, in der Taille abgeschnitten und mit verschiedenen Rockformen, wahlweise normale Ärmel oder Puffärmel.. Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt 😀

Ich möchte euch heute als erstes mein #nunl Kleid zeigen, davon hab ich euch ja schon letzte Woche erzählt. Mit Pencilskirt, anliegendem Ärmel und wie immer: Kapuze – ich kann einfach nicht ohne *kicher*
Ja und auf dem Rücken, da findet ihr eben die neue #nunl Datei, kurz für nähen & nähen lassen.

raining leaves

Der Hebst lädt einfach wunderbar zu so schön spielerischen Fotos ein <3 So langsam mag ich die Jahreszeit doch irgendwie 😉

It's a pencil dress

Ein Meer aus bunten Blättern – da pass ich doch perfekt rein :p Okay ich gestehe, die Blätter haben die falsche Farbe *hihi*

pink in the forrest

Pinker Stoff – gefunden im Stoffschrank, grau melierter Stoff – ebenfalls ein Schätzchen ohne bekannte Herkunft. Kordel & Kordelendstücke – mein Nähparadies in Eindhoven, shoes – Jeffrey Campbell.

nunl plotterdatei und co-z dress

Mein bereits erwähntes #nunl Plotterbild hab ich euch natürlich auch noch 😉 Ja und jetzt? Im Hintergrund sind bereits einige Mädels am Co-Z Dress testen (übrigens auch die vom CandySugarDress, für ihre Geduld musste ich sie ja etwas entschädigen..) – wie sieht es bei euch denn so aus? Hat noch jemand Interesse zum Team dazu zu stossen? Dann gibt es evtl. diese Woche noch einen offiziellen Aufruf.

Wie immer bin ich ganz gespannt auf euer Feedback – ob euch das Kleid gefällt <3 Und ein weiteres Mal ein dickes DANKE an Jasmin von Tschmasi für die Fotos :-* Wie immer ganz toll geworden und ich konnte mich fast nicht entscheiden 😉

Bussi, eure Carina

 

*Heute mal ohne Linkparty*